Solo un café solo

 

La partícula “solo” lleva tilde cuando equivale a “unicamente” “solamente”(ejmp: “sólo este carro funciona”), y no en relación a aislamiento o falta de compañía (ejmp: “estaba solo cuando murió”).

Doncs ja no. Segons els nous canvis de la RAE (els de la ye, ye) ja no caldrà posar accent diacrític a aquesta paraula. Ara expliqueu-me quin significat té aquesta frase.

“Esta noche he practicado el sexo solo durante una hora”

Podriem estar trencant matrimonis senyors de la RAE, podríem estar trencant-los….

 

 

Anuncis

One thought on “Solo un café solo

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s